A sua pesquisa
Resultados 20 recursos
-
In 2014 we took the occasion of the tenth anniversary of the 031 crew from Bern and produced a 5MINUTES double episode. Actually it's more like a triple episode, because with 14 minutes the episode is very long. But if you are interested in what the guys from 031 had to say back then, you will take your time. Because the Crew is about to release their 500 page book (700 photos) 031 FOR THE PEOPLE via NON STOP Publishing here is the re-upload and a link to check out the books preview and trailer: https://ilovegraffiti.de/blog/2022/12... With the release of this episode there was a lot of feedback, about the film and the crew. From the Swiss media as well as from the scene. We can't repeat it often enough: we are a neutral medium that likes to look behind the scenes and let protagonists speak. Completely unreflective, we deliberately let things stand, and yes, we are convinced that it is "allowed" to do so. This has been our approach for many years and will remain so. In this sense, have fun with 031BERN. 5MINUTES is a project by ILOVEGRAFFITI.DE in cooperation with ARTE. http://ilovegraffiti.de #graffiti #ilovegraffiti #031crew #trainwriting
-
Emisión del programa Metrópolis titulado South Graff. Pintando la voz del barrio. El programa Metrópolis invita al experto e investigador en graffiti y arte urbano Fernando Figueroa a que seleccione una serie de proyectos en los que artistas procedentes del graffiti han dado voz a sus barrios, dignificando estos espacios desde la creatividad colectiva y desde la convivencia.
-
INTRODUÇÃO / 01 1° Capítulo: Percursos Urbanos na Arte de Rua / 06 1.1 O Berço da Arte de Rua / 07 1.2 Filhos dos Guetos / 12 1.3 Passos para a Fama / 16 1.4 Guerra de Estilos / 18 1.5 A Expansão nas Mídias / 24 1.6 O Mercado do Graffiti / 27 2° Capítulo: 2 Ato Transgressor: O Artista na Rua / 32 2.1 O Risco Vale a Pena / 33 2.2 “Declare o Seu Amor à Cidade, São Paulo 450 anos” / 34 2.3 Caminhos na Contramão / 38 2.4 XARPI, Profissão Perigo / 42 2.5 A Pixação pela Porta da Frente / 50 2.6 Escrita Urbana / 57 3° Capítulo: 3 Circuitos Locais / 60 3.1 Graffiti Made in Brasil / 61 3.1.1 Artistas do Graffiti / 64 3.2. O Graffiti com Sotaque Carioca / 70 3.2.1. Graffiti de Periferia / 75 3.3. Antídoto Contra a Pixação / 77 CONSIDERAÇÕES FINAIS / 84 APÊNDICES / 90 Circuitos Locais - Galeria de Fotos / 91 REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS / 102 *** Resumo Este estudo tem como objetivo contribuir para a compreensão da origem das intervençõesurbanas através do grafite contemporâneo, sua expansão no Brasil e de que forma aporta aocircuito das instituições oficiais da arte. Orientamos o escopo de nossa pesquisa no sentido deacompanhar a expansão do fenômeno do grafite como arte de rua no Brasil desde anos 1970 até o presente momento; o processo de crescimento dos dois vieses do grafite (pichação egrafite) nas cidades de São Paulo e Rio de Janeiro; de que forma o grafite se consagra comoum novo gênero artístico junto ao circuito institucional; e como o ensino do grafite vem sendovinculado a projetos sociais. Partindo desse recorte recorremos à análise da origem desse movimento nos Estados Unidos; a expansão da pichação nas grandes cidades brasileiras apartir de um contexto urbano, e o grafite como uma expressão juvenil que se impõe nessecenário; assim como aspectos e características da pichação em São Paulo e os processos demidiatização e hibridação cultural. Partindo de uma pesquisa documental, bibliográfica e decampo, buscou-se verificar as diferenças e contrastes entre a pichação e o grafite; quais osmétodos de intervenção, técnicas, materiais e estilos; a análise histórica dos artistas pioneiros no grafite na década de 1970 em São Paulo; assim como, o início do grafite no Rio de Janeironos anos 1980. Por fim, procurou-se entender o propósito de iniciativas que visam a oferta decursos e oficinas de grafite em projetos destinados aos jovens de comunidades de baixa rendano Estado do Rio de Janeiro. Abstract This study aims at contributing to an understanding of the origin of the urbaninterventions through the contemporary graffiti, its development in Brazil, and how itcontributes to the circuit of the official institutions of Art. We have decided to carry out ourresearch in order to monitor the expansion of the graffiti phenomenon as a street art in Brazilfrom the 1970s up to the present time, the process of the growth of the two types of graffiti(writings and picture graffiti) in São Paulo and in Rio de Janeiro; how graffiti has establisheditself as a new artistic genre within the institutional circuit; and how the teaching of graffitihas been connected to social projects. Considering the information collected, we have done ananalysis of the origin of this movement in the United States; the expansion of the graffiti inbig Brazilian cities from an urban context, and the graffiti as a youth expression which hasimposed itself in this scenario; as well as aspects of the writings ( pichação)in São Paulo, andthe processes of mediatization and cultural hybridization. From a documental, bibliographicaland field research, we have attempted to point out the differences and contrasts betweenwritings and picture graffiti; which were the intervention methods, the techniques, thematerials, the styles; the historical analysis of the pioneer artists in the 1970s in São Paulo; aswell as the beginning of graffiti in Rio de Janeiro in the 1980s. Finally, we have tried tounderstand the purpose of the initiatives which aim at offering courses and workshops aboutgraffiti in projects for young people from low-income communities in the state of Rio deJaneiro.
-
First of all, PICHACAO; is not graffiti. It is something distinct that only happens in Brazil. What a subversion is to sign the city with your own made-up name, especially a city that seems not to be projected for you? Lights, Ca...
-
After centuries of symbolic and political oppression, Galicia has been recognized by the Spanish constitution as a historic nationality. However, despite a certain degree of political autonomy, Galician identity is threatened by increasing homogenization in the economic, social, cultural and linguistic fields. In the early 1990s the aesthetic movement Bravú constructed an aesthetic community, sustained by an ideological project, and with the aim to, on the one hand, prevent Galician culture from becoming folklore stuck in a time warp and, on the other hand, to validate Galician identity. The Bravú artists refused the historically inherited outsider position and contributed to a reinvention of Galician identity and of a political ideal within a cosmopolitan, internationalist framework and by reversing social stigmas through their works and performances.
-
Centred around Antonio Gramsci's concept of hegemony, this paper employs a critical globalisation theory framework to argue that the 1990s notion of ‘changing the world from below', understood as resistance to capitalist globalisation through a ‘transnational civil society', requires re-theorisation in the light of the contemporary developments in Our America. I make a methodological case for a neo-Gramscian approach to argue that ‘counter-hegemony', together with an adequate theorisation of the state and power, should be the preferred concept over the inherently apolitical and under-theorised ‘alter-globalisation'. Whilst the alter-globalisation movement's ideational and normative challenges to hegemony (captured in ex-British prime minister Thatcher's There-Is-No-Alternative-Doctrine, TINA) are undisputed, the transformation of the global geographies of power through local actors alone has remained illusory. Rather, the experience of the Bolivarian Alliance for the Peoples of Our America - Peoples' Trade Agreement (ALBA-PTA) strongly suggests that counter-hegemonic globalisation theory will have to consider the roles of both the ‘state-in-revolution' and the ‘transnational organised society'. This will be shown through the analysis and theorisation of the ALBA-PTA as a multi dimensional inter and transnational counter-hegemonic regionalisation and globalisation project that operates across a range of sectors and scales.
-
The concept of ‘resistance' has turned into a critical tool in different areas of political, philosophical and sociological thought. At the same time, the notion seems to be as productive as it is diffuse. ‘Resistance' is used in very specific contexts in scientific or technical disciplines, and with extreme flexibility in social and cultural studies. In the latter two areas, the concept is often used without prior reflection on its characteristics and limitations. In What is Philosophy?, Deleuze provides a possible framework for conceiving cultural and political practices of resistance as positions of force, when he defines contraction as ‘a contemplation that preserves the preceding in the following'. The purpose of this article is to understand political ecologism in its activist and poetical dimensions, in light of a Deleuzian interpretation of resistance.
-
Professionalization and political engagement are usually placed as incompatible in the case of journalism and the mainstream press, resulting in an identification of cultural resistance exclusively with alternative/amateur vehicles. I will use the concept of journalistic field as introduced by Pierre Bourdieu to review these assumptions and discuss a form of political resistance that acts in one's own area of knowledge, is not overtly political and whose effects are not immediately accountable for. Drawing examples from my research on two literary newspapers published in the 1950s in Brazil and Uruguay, this paper will focus on the implications of didacticism for literary criticism as a genre of newswriting. The analysis of these newspapers will lead to a reflection on two main issues: a) the conflict between the professionalization and democratization of literature; and b) the definition of resistance as necessarily an action that is against something. The article will reconsider education in journalism as a form of resistance, taking into account its risks of becoming political indoctrination and commercial manipulation, but emphasizing its potential as a way of expanding access to literature.
-
This article offers a pragmatic and relational analysis of the controversial heuristic of cultural resistance and presents some of the problems that affect the production and distribution of the poetic discourses of resistance and emancipation. To that end, it focuses on the incorporation of the historicity and the historic contingency of conflict as key elements of the subjectification constituted by the poem of resistance as “poem for the political”. It also explores the applicability of certain notions common to the contemporary critical tradition, as developed by scholars such as Badiou, Mouffe, Rancière, Bal and Žižek.
-
The poetic space, as I see it, is a space of resistance. Resistance against the media which do not need poetry. Communication among poets is a go-between, a web of messages, performances and presentations, the circulation of books and digital materials. These activities are political, functioning as politics in the Greek sense: discussion in a public arena, exchanges of opinion and criticism, interventions, concerted decisions, group projects, a net of relationships around the production of texts, articulating versions and diversions of language. These activities and exchanges give the participants a sense of fulfillment. In this sense to pass is to think, to question a certain regime, to marvel that it is still there, to wonder what makes it possible, going into its enclaves, looking for traces of the movements which formed it and discovering in those stories apparently in ashes, how to think, how to live otherwise.
-
In this article, I analyze the notions of sequentiality and simultaneity in Ursula K. Le Guin's science fiction novel The Dispossessed: An Ambiguous Utopia (1974). I extrapolate this analysis to the contrasting epistemic sensibilities surrounding the concepts of ‘revolution' and ‘resistance' respectively. I am particularly concerned with the role these concepts play in contemporary academic production in the humanities. My aim is to understand the implications of the different conceptions of time and representation associated with each of those two concepts, and what their actual ideological operativity is in the context of the present status quo.
-
The following text provides a conceptual and theoretical introduction to a collection of essays written by members of the multidisciplinary network of scholars, artists and cultural producers named ‘Poetics of Resistance', which seeks to analyse and encourage discussion of the relationships between creativity, culture and political resistance, in the context of neoliberal globalization. The introduction also provides a critical glossary of a set of loosely interlinking keywords, following Raymond Williams, that mark points of encounter and departure between the approaches of the various authors (not to be confused with the list of keywords used to index each article). Rather than presenting a completed research project, this issue serves as a basis for continuing collaborative research and dialogue in the field, and invites readers to join in the ongoing debate. The contributors to this issue are Paulina Aroch Fugellie, Burghard Baltrusch, Arturo Casas, María do Cebreiro Rábade Villar, Roberto Echavarren, Marcos Giadas Conde, Cornelia Gräbner, Nathalia Jabur, Thomas Muhr and David Wood.
-
This essay is a brief study of translation as a practice of aesthetic resistance seen from a historical and philosophical perspective. Translation is perceived as the process of transition and negotiation within the ‘third space' between various different hybrid cultural contexts and their discursive constraints, and referred to as ‘paratranslation'. It summarises the first attempts to think of translation as an almost ‘holistic' paradigm and the aesthetics of intervention from Romantic philosophy onwards. It attempts to show how Walter Benjamin's master narrative, the utopia of ‘pure language', encourages continuous resistance to the totalitarianism of the idea of the ‘original', to aesthetics (within the sense of the perception of the real) and to dominant discourses. It subsequently defines the idea of ‘progress', which considers translation as aesthetic resistance, as a process of construction in constant deconstruction. It concludes by exemplifying the notion of translation as a paradigm of intervention in modernity with a brief analysis of the transcreation performed by Erin Mouré on Fernando Pessoa/Alberto Caeiro's poetic cycle, O Guardador de Rebanhos (The Keeper of Sheep).
-
This article contests the popular assumption that literature is ever less politically relevant. Quite the contrary is the case: literature and literary language becomes increasingly important for the alter-globalization movement and for the notion that ‘another world is possible.' The work of four authors - Manu Chao, Eduardo Galeano, Subcomandante Marcos, and José Saramago - are comparatively analysed in light of their contribution to an alternative globalism and to an alternative practice of politics. All four authors contribute from different perspectives to the literary articulation of a political project. Their work shares characteristics such as the permeability of genres, the emphasis on the poetical over the narrative, a meandering structure that expresses the search for and step-by-step construction of a cultural and political alternative, and an emphasis on translation and encounter as principles of interaction with difference.
-
This article analyses a range of discourses articulated around the figure of the film archive between the late nineteenth and the early twenty-first centuries, accounting for the various possibilities that they open up for considering audiovisual heritage as a potential space either for revolutionary change or for political or textual resistance. Focused mainly on archival discourses in Mexico, the article traces their interaction with both national-historical and anti-imperialist narratives, and the implications of digital and online culture for the encounter between the archiving of film and resistance. It accounts for the position of the archive in negotiations between state and private capital and spaces of artistic autonomy, and for the relationships between the archive, modernity, postmodernity and the notion of posterity.
-
Wir haben uns das zehnjährige Bestehen der 031 Crew aus Bern zum Anlass genommen und eine 5MINUTES Doppelepisode produziert. Eigentlich ja eher eine Triple-Episode, denn mit 14 Minuten ist die Folge doch sehr lang geworden. Wer sich jedoch interessiert für das was die Jungs von der 031 zu sagen haben, wird sich die Zeit nehmen. Mit der Veröffentlichung dieser Episode gab es zahlreiches Feedback, zum Film und zur Crew. Von den Schweizer Medien wie auch von der Szene. Wir können es gar nicht oft genug wiederholen: wir sind ein neutrales Medium, das gern hinter die Kulissen schaut und Protagonisten sprechen lässt. Völlig unreflektiert lassen wir bewusst Dinge auch einfach mal stehen, und ja wir sind davon überzeugt das man das machen “darf”. Das ist seit vielen Jahren unsere Vorgehensweise und das wird auch so bleiben. In diesem Sinne, viel Spass mit 031BERN. Ein Projekt von ILOVEGRAFFITI.DE in Zusammenarbeit mit ARTE Creative.
-
Der Konzeptkünstler Alexis Dworsky und der Tonkünstler sowie DJ Sebastian „Sepalot” Weiss-Laughton präsentieren am 10.Oktober 2015 zusammen mit Graffitikünstler Loomit und im Rahmen von ‚Was geht? Kunst und Inklusion‘ den synästhetischen Event “Blind Style”. Eine Tonmalerei, bei der Graffiti und ‘Tags’ in eine mit den Fingern fühlbare Braille-Schrift (Blindenschrift) übersetzt und von Sepalot vertont werden. “Für sehbehinderte Menschen gibt es zahlreiche Hilfsmittel, um den Alltag zu meistern: klickende Ampeln, taktile Leitsysteme am Boden von Bahnhöfen, mit den Fingern tastbare Hinweise auf Medikamentenpackungen etc. Unsere Alltagswelt ist aber von ganz anderen, visuellen Kulturphänomenen geprägt, die den Blinden in aller Regel gänzlich verborgen bleiben, etwa architektonisch gestaltete Hausfassaden, bunte Werbeflächen und Graffiti. Hier wird Graffiti für Blinde erfahrbar gemacht. Dabei geht es nicht um besonders gelungene, bekannte Werke wie die des britischen Künstlers Banksy. Auch die vermeintlich belanglose Schmiererei an der Toilettenwand, das eilig gesprühte ‚Tag‘ an der Hausecke und das halbfertige ‚Throw-Up‘ an der Bahnbrücke gibt es nun mal. Und Inklusion bedeutet eben auch, nichts niemandem vorzuenthalten. Solche Graffitis werden für Blinde in die Braille-Schrift übersetzt – in Originalgröße!”
-
Am Freitag dem 27.02.2015 fand die Premiere des Dokumentarfilms "Hello my name is - German Graffiti" von Stefan Pohl im ausverkauften Zeise Kino in Hamburg Altona statt. Insgesamt kamen über 460 Personen zur Premiere. Der Film zeigt 15 Kurzporträts von bedeutenden Künstler, die in völlig verschiedenen Bereichen der Graffitibewegung aktiv sind: Graffitikünstler, Trainwriter, Mural Künstler, ein Anwalt, Galeristen, ein Fotograf und ein Unternehmer. Ein Ziel des FIlms von Stefan Pohl ist es, die Vielfalt der Graffitikultur zu zeigen und wie sie sich im Laufe der Zeit entwickelt hat. Dabei kommen unter Anderen Loomit, Hendrik ECB Beikirch, Life, Otis, Moses & Taps, Case aka Andreas von Chrzanowski, Ma'Claim, die Jukebox Cowboys, der Rechtsanwalt Dr. Gau, Ruedione, Cantwo, Meeting of Styles, Stroke Art Fair, Stylefile Magazin und Publikat Verlag zu Wort. Einige Protagonisten aus dem Film waren auch zur Premiere anwesend, um sich den Fragen der Besucher zu stellen. "Hello my name is - German Graffiti" ist der erste Dokumentarfilm, welcher sich mit Graffiti in bzw. aus Deutschland beschäftigt. Das Ziel, das Spektrum an Vertretern der deutschen Graffitiszene zu portraitieren ist Stefan Pohl elegant gelungen. Inhaltlich hätte man sich wohl an mancher Stelle im Film gewünscht, noch mehr über den ein- oder anderen Künstler zu erfahren. Dafür reichen 60 Minuten Laufzeit dann aber schlichtweg nicht aus. Der Film besticht durch gut recherchierte redaktionelle Arbeit und lebt vom engen Netzwerk des Filmemachers, der für die Dokumentation viele Jahre mit den Künstlern unterwegs war. Wir haben mit dem Filmemacher über eben diese Zeit gesprochen und uns den Film aus seiner ganz persönlichen Sichtweise erklären lassen. Mit einigen Ausschnitten aus dem Dokumentarfilm kommentiert Stefan Pohl chronologisch wie der Film aufgebaut ist und warum. Produktion:Red Tower Films *** La première du film de Stefan Pohl "Hello my name is - german graffiti" a eu lieu vendredi 27 février devant deux salles combles des cinémas Zeise à Hambourg Altona. Plus de 460 personnes ont participé à l'événement. Le film dresse le portrait d'une quinzaine d'artistes parmi les plus intéressants du milieu du graffiti, chacun dans leur discipline : train, fresque murale, on y trouve aussi un avocat, un galeriste, un photographe et une entreprise. L'une des motivations principales du réalisateur Stefan Pohl est de montrer la diversité et le développement de la culture graffiti ces 10 dernières années. Pour cela il donne la parole à Loomit, Hendrik ECB Beikirch, Life, Otis, Moses & Taps, Case aka Andreas von Chrzanowski, Ma'Claim, les Jukebox Cowboys, l'avocat maitre Gau, Ruedione, Cantwo, Meeting of Styles, Stroke Art Fair, Stylefile Magazin et les éditions Publikat. Certains étaient présents à la première pour répondre aux questions du public. "Hello my name is - German Graffiti" est le premier documentaire qui traite essentiellement du graffiti en Allemagne. Le spectre est large, Stefan Pohl a choisi des représentants de toutes les disciplines, cependant on reste parfois un peu sur sa faim, et on aimerait par moment en apprendre plus sur l'un ou l'autre des artistes portraités. Mais cela est bien sûr irréalisable en 60 minutes. Le film est ponctué de moments extrêmement bien documentés et racontés et puise sa vitalité dans les relations que le réalisateur a construit avec chacun des protagonistes ce qui lui a permis de les suivre sur un long cours lors de leurs actions. Nous avons parlé avec le réalisateur de ces années de tournage et de l'angle qu'il a choisi de donner à son film. A l'aide d'extraits qu'il commente, Stefan Pohl retrace la chronologie du film et ses choix. Production: Red Tower Films
Explorar
Enfoque
- Estudos sobre a Espacialidade/Cidade
- Estético (19)
- Sociológico (17)
- Estudos de Filosofia/Teoria Política (16)
- Semiótico-Cultural (16)
- Antropológico (15)
- Hermenêutico (15)
- Estudos Culturais (13)
- Análise Cultural (12)
- Histórico (12)
- Comparatista (11)
- Empírico/Sistémico (11)
- Estudos sobre a Subalternidade (11)
- Interartes (11)
- Literário (11)
- Media Studies (11)
- Sobre Performance (11)
- Tradutológico (3)
- Feminista (1)
Espaço Geocultural
- Europa (9)
-
América
(6)
- América do Sul (3)
- América do Norte (2)
-
África
(3)
- África Austral (3)
- África Central (3)
Período
- 1990–atualidade (18)
- 1946–1989 (5)
- 1901–1945 (2)
Relações Interartísticas
- Outras
- Artes Gráficas (13)
- Cinema (12)
- Vídeo (12)
- Música (11)
- Performance (11)
- Graffiti (9)
- Pintura (2)
- Arquitetura e Urbanismo (1)
- Escultura (1)
Repertórios
- Poéticas Identitárias (13)
- Poéticas Sociais (13)
- Poéticas da Encenação (12)
- Poéticas Narrativas (12)
- Metapoesia (11)
- Poéticas Agitprop (11)
- Poéticas da Voz (11)
- Poéticas do Conhecimento (11)
- Poéticas do Corpo (11)
- Poéticas Neoépicas (11)
Tipo de recurso
- Artigo em Revista Científica (11)
- Dissertação (1)
- Entrada em Blogue (2)
- Filme (1)
- Gravação Vídeo (2)
- Página Web (3)
Ano de publicação
-
Entre 2000 e 2026
(16)
- Entre 2010 e 2019 (15)
-
Entre 2020 e 2026
(1)
- 2022 (1)
- Desconhecido (4)